Hecho por Nosotros Mismos

La Wiki del Hágalo Usted Mismo y la Bricopedia en Internet
 
PortalÍndiceFAQBuscarRegistrarseConectarse
HxNM REQUIERE COLABORACIÓN
Opciones de apoyo

Para mayor información visita este tema, clic aquí

Llave de Ajuste Coflex
Visitanos en las Redes Sociales
Síguenos en Facebook Síguenos en Pinterest Síguenos en Twitter Únete a la comunidad G+
Índice Compacto
ARTES y OFICIOS, Seguridad, Últimos artesanos, Albañilería, Libros de Albañilería, Construcción de viviendas, Mecánica automotriz, Libros de Mecánica, Mecánica Otros Vehículos, Carpintería en madera, Libros para Madera, Tornería en madera, Soldadura y Herrería , Libros de Soldadura y Herrería, Tornería mecánica, Plomería, Libros de Plomería, Electricidad, Libros de Electricidad, Agricultura, Libros de Agricultura, Modelismo, Libros de Modelismo, Libros no especificados, HERRAMIENTAS, Informática, Libros de Informática, Programas, Manuales, Eléctricas, Industrial, Folletos de herramientas, Folletos Materiales, HOGAR, Mantenimiento, Libros de hogar, Bricolaje, Electrodomésticos, Tips, Cocinas y estufas, Hornos y asadores, Ellas, Niños, Mascotas, Gastronomía, DEPORTES, Camping, Libros de Camping, ECOLOGÍA, Reciclaje, Energía solar, Energía eólica, Otras, USO LIBRE, Mundo, General, Reflexiones, Biografías, Humor, Música, NAVEGACIÓN DEL FORO, Reglamento, Anuncios, Pedidos, Tutoriales, Consultas, Pruebas, Navidad

Comparte | 
 

 El castellano, ese idioma tan difícil de entender.

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo 
AutorMensaje
Jose Revuelta
Usuario activo
Usuario activo
avatar

El miembro no ha recibido ninguna advertencia

MensajeTema: El castellano, ese idioma tan difícil de entender.   Vie 16 Mayo 2014, 1:23 am

Por vez primera , subo un tema que no tiene nada que ver con mis enredos , sino con todos nosotros.

El castellano, nuestra lengua común , lo hacemos entre todos y es una cosa viva que va transformándose poquito a poquito. Yo , como español que soy , hablo siempre de lengua castellana , nunca de español , ya que tan españolas como el castellano son también el resto de lenguas que se hablan en España (catalá -catalán ,  euskera /euskara -vasco, galego-gallego , y bable ).

Para que se entienda , en Reino Unido  se habla el inglés , que es la lengua  de  England  (Inglaterra, una de las zonas /países de U.K  ) , además del gaélico   o el irlandés  ,  por ejemplo. Nadie habla de reinounidense o británico . . En toda la coman-guel se habla inglés .

A lo que iba : decía que el castellano lo hacemos a  ambos lados del charco ( y me refiero  en este caso al Océano Atlántico ) , tanto en Norteamérica (México )   Centroamérica y Sudamérica  , como en  Europa (España ) y  África ( Guinea Ecuatorial  , Ceuta y Melilla ) .  ¿Qué porqué hago esta aclaración sobre  " el charco " ? Porque sin duda el gran problema que tiene nuestro común idioma ,y este  y otros foros similares , aparte de la evidente anglo-globalización , es que  a  través de los siglos  ,y producto de la incultura y la incomunicación se ha  desparramado tanto el léxico y la pronunciación que llegamos a tener problemas con  las confusiones idiomáticas.
Menos mal que nos lo aclaran los  hermanos colombianos  Inténtalo Carito  con esta inspiradísima  canción que ya ha conseguido casi siete millones de reproducciones en YouTube.



La he visto varias veces y me parece divertidísima...
Volver arriba Ir abajo
Casilisto
Admin
Admin
avatar

El miembro no ha recibido ninguna advertencia

MensajeTema: Re: El castellano, ese idioma tan difícil de entender.   Vie 16 Mayo 2014, 12:59 pm

Hola José:

Es bien interesante el tema que hoy nos traes.

El español o castellano, es una lengua romance del grupo ibérico.
Es uno de los seis idiomas oficiales de la ONU y, tras el chino mandarín, es la lengua más hablada del mundo por el número de personas que la tienen como lengua materna.
Es también idioma oficial en varias de las principales organizaciones político-económicas internacionales. Lo hablan como primera y segunda lengua  millones de personas, pudiendo ser la tercera lengua más hablada,... considerando a los que lo hablan como primera y segunda lengua.

  Polémica en Torno a Español o Castellano by Casilisto



A mi humilde manera de ver las cosas, la duda ya ha sido zanjada entonces. Very Happy 

Si miramos las definiciones en el documento de la Wiki ....


.... y los de la Real Academia Española (RAE) para estas palabras, arribamos rápidamente a conclusiones definitivas



Y una broma para el final, José, dicha con mucho respeto por supuesto:

RAE = Real Academia Española...... no = Real Academia Castellana.  risa risa risa 

Un gran saludo para ti  cheers cheers



¡Hola Invitado! ¿Necesitas ayuda en algo?
¡¡¡ Ayúdanos a ayudarte, explica con el máximo de detalles tu problema !!!
¡¡¡ Recuerda que no vemos, ni sabemos qué es lo que necesitas !!!
No te olvides de redimensionar las imágenes a 800x600 px así nos ahorrarás mucho trabajo


Detrás de cada línea de llegada, hay una de partida;
detrás de cada logro, hay otro nuevo desafío.




Cuando no puedas trotar, camina; cuando no puedas caminar, usa el bastón,...
...¡pero nunca te detengas!
Volver arriba Ir abajo
ezefamo
Admin
Admin
avatar

El miembro no ha recibido ninguna advertencia

MensajeTema: Re: El castellano, ese idioma tan difícil de entender.   Vie 16 Mayo 2014, 1:30 pm

Hola José, hola Casilisto,

Entre broma y broma, la canción muestra algunas realidades muy grandes y novedosas para muchos, entre ellas están los términos regionalistas que se utilizan, y que en forma personal los veo muy normales, debido a las diferencias culturales de cada zona. Sería una monotonía muy lamentable, que todos los hispanohablantes utilizáramos los mismas palabras.

Que es complicado, lo es, la culpa de todo esto la ha tenido internet, debido a la globalización que se creo a partir de ella, y a la forma tan natural con la que leemos y escuchamos ahora a personas de cualquier país. Anteriormente no era casi notoria para nadie esa complejidad, debido a que simplemente la gran mayoría vivíamos en nuestros círculos, y que eran muy pocas las palabras que se lograban escuchar, o leer de personas de otros países, por tanto ni siquiera se imaginaba uno, que existieran tantas diferencias.

Saludos.





¡Hola Invitado! ¿Necesitas ayuda en algo?
¡¡¡ Ayúdanos a ayudarte, explica con el máximo de detalles tu problema !!!
¡¡¡ Recuerda que no vemos, ni sabemos qué es lo que necesitas !!!
No te olvides de redimensionar las imágenes a 800x600 px así nos ahorrarás mucho trabajo


Las personas inteligentes, hablan de: Ideas
Las personas normales, hablan de: Cosas
Las personas mezquinas hablan de: La gente
Volver arriba Ir abajo
El autor de este mensaje ha sido baneado del foro - Ver el mensaje
El autor de este mensaje ha sido baneado del foro - Ver el mensaje
Jose Revuelta
Usuario activo
Usuario activo
avatar

El miembro no ha recibido ninguna advertencia

MensajeTema: Me he quedado de piedra...   Dom 18 Mayo 2014, 1:05 am

Impresionante lo de la muchacha...El español lo clava (aunque no hay acento español como tal ). Quiero decir que para ustedes /vosotros el acento español es el que entona la muchacha - muy guapa por cierto - que es de la meseta castellana , pero yo , solamente por su deje o acento sé perfectamente de que parte de España es la persona con la que esté hablando ; si es gallego , cántabro ,  vasco , canario etc, porque son totalmente diferentes a mis oídos.
Supongo que pase lo mismo en todos los países , especialmente en los grandes como México.
Por cierto , el deje canario no es un trino :-)  , sino muy parecido al cubano.
En cuanto al "bigotes " , cuando empezó a hablar con expresiones  " nicas " , me perdí  .

En cuanto al nombre en sí del idioma , ni español ni castellano... ¡¡¡ casteñol "  :-). ¿ o mejor espallano ?
Volver arriba Ir abajo
Patxi Alai Meta
Usuario Experto
Usuario Experto
avatar

El miembro no ha recibido ninguna advertencia

MensajeTema: Re: El castellano, ese idioma tan difícil de entender.   Lun 19 Mayo 2014, 2:50 pm

Pues hablar bien sera gratis, pero como a todo lo gratis, no le damos la menor importancia. No me refiero solo a la hora de escribir (aspecto en el que me declaro gran infractor, y poco propenso a la mejora), sino mas bien a la dejadez en la que caemos todos (sin escepcion) a la hora de hablarlo en la forma mas canonica posible.
Aparte de palabros, nos dejamos llevar por localismos y vicios foneticos, aunque estemos hablando con personas de otras zonas geograficas. Un ejemplo que hace poco me hicieron ver en casa. De normal los tiempos verbales que empleo son puramente castellanos y en su correcto tiempo verbal. Pero no se porque extraña razon se me escapo un " ya lo hice" cuando el tiempo verbal correcto es el "ya lo he hecho". La forma que tubo la jefa de corregirme fue un "¿te has hecho asturiano de repetente?".

Yo no estoy en contra, faltaria mas, que cada cual en sus circulos hable el localismo adecuado. En mi tierra seria un pecado mortal o delito de lesa humanidad decir lo contrario, incluso, como dice Jose, por estos detalles tambien se conoce de donde procede una persona. Pero al hablar con alguien que no es de esa zona geografica, podemos hacernos un pequeño lio. Pero es bonito saber, aprender e incluso atreverse a expresarse en esos otros idiomas. En el foro aprendemos a diario terminos profesionales, o incluso cuando tenemos el dia "agarrado", es curioso leer las parrafadas que nos ofrecen la barra argentina o incluso creo recordar una retaila desde las profundidades mexicanas.

En los eeuu han conseguido crear el espanglis, y creo que funciona. ¿porque no el casteñol? En Londres, segun lei una vez, el ingles del barrio del puerto (creo recordar) cambia periodicamente cada X años. Es un idioma vivo, y lo construyen ellos mismos. ¿Porque no podemos crear el casteñol como idioma oficial del foro? a fin de cuentas, cuando alguien habla de concreto, concretamente se refiere al hormigon, no hay que concretar nada mas. Y alguno se atreve a forocopiar cosas... creando es como se mantiene vivo algo.

Ya me he liado, asi que hasta otra.



Estos son mis principios. Si no le gustan tengo otros
Volver arriba Ir abajo
Contenido patrocinado




MensajeTema: Re: El castellano, ese idioma tan difícil de entender.   

Volver arriba Ir abajo
 
El castellano, ese idioma tan difícil de entender.
Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba 
Página 1 de 1.
 Temas similares
-
» EL IDIOMA HEBREO DEL NUEVO TESTAMENTO
» Procedimiento acreditacion idioma
» Abduccion...
» ¿Por qué es tan difícil viajar a Marte?
» Criterios para la determinación de centros y puestos de difícil desempeño

Permisos de este foro:No puedes responder a temas en este foro.
Hecho por Nosotros Mismos :: USO LIBRE :: * El Mundo-
Cambiar a: